Nowy sezon serialu połączy bohaterów obu wersji i będzie miał osiem rozdziałów wyreżyserowanych przez Constanzę Novick, autorkę historii
Meksykańska i argentyńska wersja „Soy tu fan” połączy się w nowym sezonie opowiadania prowadzonego w Meksyku przez Anę Claudię Talancón i Martína Altomaro, a jest w fazie postprodukcji.
Na początek Constanza Novick, oryginalna autorka nieudanego romansu „Charly” i „Nico”, reżyseruje trzy z ośmiu odcinków, wciąż bez daty premiery.
Powróci także Dolores Fonzi, bohaterka i producentka oryginalnej serii, zapoczątkowanej w Argentynie w 2006 roku, która była częścią aluzyjnego meksykańskiego filmu, który miał premierę w kwietniu.
Zaledwie kilka miesięcy temu sama Fonzi ujawniła, że oryginalny serial w jej kraju będzie miał film, czego oczekiwała jej meksykańska odpowiedniczka.
Akcja trzeciego sezonu „Soy tu fan” będzie miała miejsce jakiś czas po zakończeniu filmu. W tym przypadku bohaterowie „Nico”, mający poślubić „Fonzi” i „Charly”, spotykają się podczas burzy i najwyraźniej miłość odżyje.
„Między nimi zawsze coś będzie” — mówi Kishi — „teraz wszystkie postacie zbliżają się do późnej trzydziestki/wczesnej czterdziestki, kiedy ma miejsce przebudowa i jak wszystkie przebudowy, może to być bolesne.„
Meksykańska wersja serialu pojawiła się cztery lata po oryginale z Ana Claudią Talancón w tej samej postaci co Fonzi, ale w tropikach. Meksykańska seria miała dwa sezony, a następnie film, którego premiera odbyła się dekadę później.