Buendía Estudios pracuje nad 'Sirą’


pracuje już nad audiowizualną adaptacją Siry, opartą na homonimicznym dziele Maríi Dueñas i kontynuacji uniwersum zapoczątkowanego przez  / . W projekcie uczestniczy TV na rynek hiszpański, a Scenic Rights jest agencją odpowiedzialną za prawa do adaptacji audiowizualnej utworu


Seria jest oryginalnym rozwinięciem firmy produkcyjnej, z międzynarodowym powołaniem i ambicją, by stać się wydarzeniem o zasięgu światowym, podążając śladami swojego poprzednika.

Producentem wykonawczym jest Sonia Martínez (, La casa de papel, Veneno, Las noches de Tefía, La temperanza), fabuła jest obecnie w fazie pisania przez scenarzystkę Tatianę Rodríguez (La cocinera de Castamar, Camilo Superstar, La fuga) w ścisłej współpracy z Maríą Dueñas, która pracuje również jako kreatywny producent wykonawczy.

Jak sama mówi: „Ta nowa audiowizualna przygoda Siry sprawia mi ogromną radość. Od czasu publikacji powieści w kwietniu 2021 roku czytelnicy nie przestają mnie pytać, kiedy trafi na ekran. W końcu możemy Was poinformować, że pracujemy nad tym z takim samym entuzjazmem, jaki wlewaliśmy wówczas w El tiempo entre costuras. Jestem przekonana, że doczekamy się kolejnego wspaniałego serialu, który po raz kolejny uwiedzie widzów na całym świecie.”

„Powieści Marii, ze względu na swoich bohaterów, zbadany kontekst historyczny, dbałość o szczegóły, z jaką opisują otoczenie i sytuacje oraz wciągającą fabułę, stanowią imponujący punkt wyjścia ze wszystkimi składnikami do stworzenia «serii wydarzeń». Wydarzenie telewizyjne, które może oddziaływać, przekraczać granice i docierać do szerokiego grona odbiorców. Doświadczyliśmy tego już z El tiempo entre costuras i La temperanza, a teraz ponownie podejmujemy się z nią tego ekscytującego projektu” – komentuje Sonia Martínez, dyrektor redakcji i producent wykonawczy .

W projekcie na rynek hiszpański bierze udział TV.

Pierwsza powieść Marii Dueñas szybko zyskała status międzynarodowego bestsellera, stając się jednym z najlepiej sprzedających się dzieł literatury hiszpańskiej.

Pojawienie się serii w 2013 roku było najwybitniejszą premierą fabularną roku, która osiągnęła ogromne znaczenie społeczne i kulturowe. W Hiszpanii oglądało ją ponad pięć milionów widzów na odcinek, a międzynarodowa dystrybucja dotarła do 70 krajów (w tym Polski). Fenomen audiowizualny przyczynił się do powiększenia ugruntowanego już sukcesu powieści, przetłumaczonej na 35 języków.

. Powrót do niezapomnianego świata

Sira została opublikowana w 2021 roku wśród wielkich oczekiwań mediów. Wspaniała akceptacja czytelników sprawiła, że ​​w ciągu pierwszych dwóch tygodni sprzedaż przekroczyła 150 000 egzemplarzy. Obecnie osiąga 800 000 egzemplarzy sprzedanych w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej. Liczne są tłumaczenia międzynarodowe, w tym na francuski, włoski, niderlandzki i arabski czy polski. We wrześniu wkroczy na rynek anglosaski wraz z wydaniem w języku angielskim.

Streszczenie

Druga Wielka Wojna dobiega końca. Sira przestaje współpracować z brytyjskimi tajnymi służbami i zaczyna nowe życie z Marcusem. Ale kiedy ma zostać matką, tragiczne wydarzenie zmienia wszystko. Aby przeżyć i wychować syna, Sira wymyśla siebie na nowo. Cztery miasta, dwie misje i nowe powołanie.

Wciągająca fabuła, nawiązująca do dramatu historycznego i gatunku szpiegowskiego, przenosi nas do Jerozolimy, Londynu, Madrytu i Tangeru, wyjątkowych świadków niespokojnych czasów – końca II wojny światowej – gdzie Sira, jako zinfiltrowana agentka, radzi sobie między przepychem w wysokich stanowiskach, tajnikami mediów a spiskami politycznymi.

Seria będzie zawierała szeroki tygiel postaci. Widzowie spotkają znajome twarze i odkryją nowych bohaterów, a także poznają postacie historyczne, takie jak argentyńska pierwsza dama Eva Perón czy amerykańska miliarderka Bárbara Hutton.

Powieść została wydana przez Editorial Planeta. Scenic Rights jest agencją odpowiedzialną za reprezentowanie praw do adaptacji audiowizualnej utworu.

W Polsce książkę wydało Wydawnictwo Sonia Draga

Udostępnij

Zostaw odpowiedź