Od Angélica Aragón do Aracely Arámbula: zagrały w meksykańskich wersjach 'La madrastra’


Chilijska klasyka La madrastra została trzykrotnie zaadaptowana w Meksyku i jako bohaterki wyróżniały się , i Aracely Arámbula 


Nieżyjący już dramaturg Arturo Moya Grau jest pomysłodawcą tej udanej historii.

La madrastra to chilijska , która została wyemitowana po raz pierwszy w 1981 roku na Canale 13. 

W momencie premiery osiągnęła wysokie oceny, co pozwoliło na adaptacje w różnych częściach świata, a główną sceną był Meksyk. Do tej pory w tym kraju powstały trzy wersje, dwie już wydane, a jedna właśnie jest nagrywana.

Adaptacje meksykańskie 

Vivir un poco z Angélicą Aragón

Vivir un poco

Meksyk opierał się na ogromnym sukcesie La madrastry i wyróżnił się jako pierwszy kraj, który dokonał remake’u. 

pod tytułem Vivir un poco została wyreżyserowana przez Valentína Pimsteina w 1985 roku dla Televisa, a w roli głównej wystąpiła . Artystka znalazła w Andrei Santos postać bogatą w niuanse, które pomogły jej zademonstrować jej wszechstronność.

Interpretacja była tak nienaganna, że ​​nie tylko zdobyła szacunek publiczności, ale także zgarnęła ówczesne nagrody

z Victorią Ruffo 


20 lat później Salvador Mejía zaproponował Televisie wykonanie drugiej wersji melodramatu.

Tym razem zachował oryginalny tytuł i inne elementy, w tym historię kobiety skazanej na 20 lat więzienia za przestępstwo, którego nie popełniła, a po wypuszczeniu zemściła się, oczyściła swoje imię i odzyskała dzieci.

Główną bohaterkę po mistrzowsku zagrała pod imieniem Maria.

La madastra z Aracely Arámbula 

La madastra

Producentem trzeciej wersji jest Carmen Armendáriz, w której występuje Aracely Arámbula. 

Chociaż na razie nie została wydana, telenowela jest już porównywana z poprzednimi. 

W odpowiedzi na te komentarze bohaterka podkreśliła, że ​​ma świadomość, że będą zarówno ludzie zadowoleni jak i tacy, którzy nie będą. 

Udostępnij

Zostaw odpowiedź